close



 

美國總統歐巴馬就任時,安排了大提琴家馬友友(Yo Yo Ma),小提琴家帕爾曼(Itzhak Perlman),鋼琴家蒙戴羅(Gabriella Montero),單簧管演奏家麥克吉爾(Anthony McGill),一起演奏了一首優美的Air and simple gifts

 

安排這幾位音樂家,都是一時之選。這首四重奏的曲子改編自約翰‧威廉斯(John William)之手,John William是一位我很喜歡的音樂家,之前我在我的Blog文章〈勾引魂魄,動人心弦〉也曾介紹過他為帕爾曼改編的Por una cabeza(一步之差)

 

這是就任典禮音樂演奏實況…..

 

樂曲在一開始即為 ”Air”的部分,在鋼琴、大提琴的引導之下,小提琴拉出了一段清新優雅的曲調,後由單簧管進入Simple gifts的旋律,幾位音樂家輪流主奏,音樂型態上出現多種變化。

 

台灣的媒體批評這幾位音樂家事前錄音,是一件糗事。天候太壞,這四位傑出音樂家選擇對「手」演出,是出於不得已的妥協決定。天氣冷、風又大,很容易發生樂器走音、斷絃甚至損壞等狀況。為確保典禮順利進行,音樂家才因此在就職典禮前兩天赴錄音室先行錄音。我覺得台灣媒體才真夠糗,Air and simple gifts居然翻成天空和簡樸的禮物,這是什麼東西呀?

 

Air在音樂上大多翻譯成〝歌曲〞或〝旋律〞,指旋律式的樂曲之意。

 

Simple gifts是名叫做賽格教派(Shakers) 之曲調。他們大約在19世紀,由英國傳至美國。他們的歌唱充滿喜樂與活力,很多曲調常會讓人又跳又唱,Shaker之名由此而來。Simple gifts1848年由Elder Joseph Brackett所作。屬於賽格教派的讚美詩。

歌詞如下:

'Tis the gift to be simple, 'tis the gift to be free,

'Tis the gift to come down where you ought to be,

And when we find ourselves in the place just right,

'Twill be in the valley of love and delight.

When true simplicity is gain'd,

To bow and to bend we shan't be asham'd,

To turn, turn will be our delight,

Till by turning, turning we come round right.

 

後來美國音樂家柯普蘭(Arron Copland)使用在他的作品---阿帕拉契之春。

阿帕拉契之春的Simple gifts片段

 

Simple gifts的旋律頗受音樂家的青睞,馬友友也有演奏過。1960年代,美國教會進入一股活潑的思潮,辛妮‧卡特(Sydney Carter)覺得在教會要唱些活潑、有朝氣的歌,於是把Simple gifts 這首旋律,重新填上新的歌詞,並且命名為 跳舞之主”(Lord of the dance)

arrow
arrow
    全站熱搜

    Michelle 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()